Aoharaido – Capítulo 16

YEEEEEEEEEAH, ALCANÇAMOS O JAPÃO!
Fico muito feliz de finalmente ficarmos coladinhos no Japão em Aoharaido. Esse capítulo foi lançado semana passada por lá e já estamos com ele lançado aqui no Dimichan, sendo que os scans gringos "oficiais" ainda nem lançaram o 15! 
Tenho que agradecer toda a minha staff e os amigos. 
O Dih fez uma ótima tradução, como sempre. Ainda encarou o desafio de traduzir uma página extra com vários fatos sobre o Kou.
Agradecimento ao Régis por ter me ajudado a traduzir essa página colorida linda, e agradecendo principalmente a Cah. Essa linda ficou acordada até 3h da manhã me ajudando a editar esse capítulo.

Ai, mas quanto agradecimento, parece que eu ganhei um prêmio ou sei lá.

Anyway… Tive a sorte de receber as raws originais desse capítulo no começo dessa semana, então fiquei dois dias limpando (muita reconstrução de imagem .-.) e editei em algumas horas ontem.
Dei uma revisada na tradução direto do japonês também.
Gente, não tem jeito, tudo é questão de adaptação, então cada tradução do inglês/português será de um jeito.
Por exemplo, na página 13 o Kou diz まじやばい (maji yabai). Em uma tradução random está "Isto levará à alguma coisa", já no sumário da Bikkuri está "Merda", mas a tradução mesmo seria "Muito perigoso". É tudo questão de adaptação. 
Só para garantir, revisei tudo do japonês. O capítulo está lindo em todos os aspectos. Espero que ninguém morra do coração, porque olha, eu infartei no Twitter.

Agora vamos falar sobre o ocorrido no post passado…
Sei que fiquei estressada, mas vamos relembras os fatos: Eu paguei R$80 na época nessa revista com o capítulo 2 de Aoharaido; Arranquei as páginas; Escaneei; Limpei o mangá; Traduzi; Editei. Até aqui tudo bem.
Aí eu entro esses dias no MSN e recebo uma acusação de que meu capítulo havia sido plagiado. Ok, fui verificar, e sim, era verdade.
Vocês querem que eu fique como? "Ahh, tudo bem. Vou falar com eles depois. Meu dinheiro e tempo investido não tem o mínimo de valor mesmo." Vocês acham mesmo que eu, às 5h da manhã (fazendo um post), depois de ver um capítulo meu copiado na cara-dura, ficaria calma? Sim, tive que postar. Foi uma falta de respeito.
Então para quem está falando que eu exagerei, olha gente, se imaginem no MEU lugar, se imaginem fazendo tudo o que eu faço pelo Dimichan.
Acham mesmo que eu tenho a obrigação de saber que o projeto era parceria e quem fez isso foi o outro scan? A única coisa que eu via ali era o meu capítulo copiado no site do Redisu. Então por favor, me entendam.
 
Enfim… O Redisu entrou em contato comigo rapidinho e a Rafuxa me explicou toda a situação, dizendo que os primeiros capítulos foram apenas revisados pelo Redisu. Então o plágio foi por parte do outro scan que fazia o joint.
Isso me deixa aliviada. Sempre achei que o Redisu fosse sério, mas não é por isso que eu iria deixar de ficar estressada depois do que vi.
Então antes de falarem que eu os humilhei ou algo do gênero, pensem bem em toda a situação. 
Eu invisto muito dinheiro em boa parte dos meus projetos e estou no direito de ficar estressada quando algo que eu paguei muito caro foi copiado, mesmo que não tenha sido por eles. O fato de que o capítulo estava lá é incontestável, mas já foi resolvido.

Não pensem que agora há uma guerrinha DimichanxRedisu, pois pode haver sim, na cabeça dos haters.

Conversei com a Rafuxa e ela é um amor de pessoa. Mas descobri que tenho uma fama de exigente… Não sei se fico feliz ou encucada com isso XD
Espero poder fazer futuras parcerias com o Redisu, então saibam que estamos esclarecidos e sem nenhuma mágoa.
Por favor, sem comentários maldosos. Nessa situação, as vítimas foram o Dimichan por ter sido plagiado e o Redisu por ter "levado" a culpa por alguém que eles confiaram.
É isso, pessoal. Sem mais, viremos essa página.

P.S.: Para quem não percebeu ainda, o Dimichan é um LJ pessoal que posta mangás também, ou então eu não postaria fotos de compras, venderia mangás por aqui, faria reviews e etc. Então eu posso falar do que quiser, bem ou mal, certo? (Isto é direcionado para aqueles que acham que eu só devo postar mangás, sem dar minha opinião para nada).

Espero que gostem de mais este capítulo.
Agora eu preciso MESMO me focar nos joints. Daqui a pouco o pessoal do ToYume e do Otaku no Yume irão me matar.
Alê-chan/Fiori/Lelouch, não me odeiem. Vou só terminar as minhas lições do mandarim e já termino os capítulos que comecei a traduzir.

E para quem perguntou nos comentários sobre a surpresa… Aiiinnn, essa vida de estudante de japonês e mandarim LOL é muito apertada.
Ontem eu fiz a prova teórica de habilitação no Detran, então fiquei fazendo muitos simulados durante a semana. Thanks God o resultado saiu no mesmo dia e eu passei 😀
Mas agora começarão as aulas práticas… PERIGO NAS RUAS DE SÃO PAULO, GENTE!!!
Com isso, é agora que eu vou ter pouco tempo para o Dimichan. Por sorte estamos atualizados em praticamente tudo.

O próximo release será Naisho no Jikan #2 ou a surpresa que eu tanto falo mas não lanço

Ahhhh, e semana passada eu comprei em um site diferente do que costumo comprar.
Encomendei um dicionário Japonês-Português compacto da Shogakukan e Aoharaido #4.
Não, o site não é brasileiro. Pelo contrário, é totalmente em japonês e eu sofri para me virar.
Esse dicionário é um que eu vi esses dias na Fonomag. Pedi uma recomendação para o pessoal de lá e eles me mostraram esse, dizendo que é o melhor dicionário de Japonês-Português que tem, perdendo apenas para a versão standard dele. 
Essa edição compacta custa R$240 e a edição standard custa R$1.400,00.
Sim, FUCKING MIL E QUATROCENTOS REAIS.
O preço original dele é R$96 e o standard é R$600.
Desculpe, Fonomag, mas vocês já tiram muito dinheiro de mim todo mês, então é óbvio que comprei pela internet.
Anyway… Espero que chegue logo, pois quero comprar mais vezes por esse site. Fora que é um super dicionário, e irá me ajudar muito com as traduções. E também tem Aoharaido #4, que eu estou na torcida para ter as fichas da Shuuko e Tanaka-sensei juntos. PRECISO TRADUZIR ♥ Por isso que eu ainda não coloquei um arquivo do Volume 4 completo para baixar. Estou esperando meu volume para ver se tem algum extra para acrescentar. 

Okay, acho que falei demais, e estou fazendo esse post às 5h da manhã novamente ao som de Koda Kumi.
Até… Até mais, pessoal!
Ja ne!

Anúncios

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s