F.A.Q.

O que é “leitor V.I.P.”, quais são seus privilégios e como faço para ser um?

São as pessoas que ajudam com doações para podermos continuar a comprar raws dos nossos projetos e então lançarmos o quanto antes. Os leitores V.I.P. leem os capítulos assim que ficam prontos, recebendo com exclusividade. Só depois de um tempo será disponibilizado no Dimichan. Para ser um, basta doar alguma quantia via Paypal ou depósito bancário (nesse caso, enviar uma foto do comprovante para o nosso e-mail) e estará automaticamente na lista V.I.P. por um mês.

Posso postar os capítulos de um mangá seu no meu blog?

Não. Eu escaneei, limpei, traduzi e editei. Sem mais.

De onde veio o nome Dimichan?

Eu nunca achei que um blog meu fosse ficar tão conhecido. Na hora em que criei o Dimichan, apenas coloquei o melhor nome que me veio a cabeça no momento. Pode parecer tosco, mas eu acabei acostumando.

Cadê o resto dos capítulos de Kyou, Koi wo Hajimemasu?

KKWH tem 97 capítulos + 3 extras e um futuro gaiden. O Dimichan está na frente dos gringos e traduzimos diretamente do japonês, então aguardem.

Suas revistas de mangás são em japonês, inglês ou português?

Obviamente são em japonês. Todas, sem excessão.

Onde posso comprá-las?

Na Liberdade (São Paulo – SP) ou em sites como Amazon JP e HMV Online. Só avisando: O frete é BEM caro.

Por que você não traduz [nome do mangá]?

Provavelmente eu não tive interesse nele ou não conheço. Sou muito cuidadosa na escolha dos meus projetos. Só pego mangás que sejam bem atuais no Japão.

Você sabe japonês?

Faço curso desde 2011 e me esforço muito nisso, por ser algo que eu amo.

Se sua dúvida não foi respondida ainda, comente e eu adicionarei ela o mais rápido possível no F.A.Q.

73 Respostas para “F.A.Q.

  1. Oie ^^
    Sempre visito seu site pra dar uma olhada nos mangás e baixar uns mangás tambem , so quero dizer que adoro seu site e que faz tempo que eu tava querendo baixar kyou koi wo kajimemasu ( mais ou menos um ano ) , mais ai como nao tinha ninguem que traduzisse eu acabei lendo ele em inglês ( e olha que eu sou pessima em ingles … tipo … leitura das figuras rsrsrsr ) , queria agradecer e espero um dia quanto eu tiver “dimdim” poder comprar com vc alguns mangás e tudo mais . Tchau xD!! rsrsr

  2. Ari-chan vc sempre posta fotos das revistas e sempre tem imagens de kaicho wa maid sama, e eu queria saber se vai ter alguma segunta temporada lá no Japão, porque ai, consequentemente teria ela tb aqui no Brasil…né? E com relaçao ao manga, vai ser lançado aqui no brasil? Ele continua no Japão? ^^’

  3. Oi gente^^ eu queria saber se vcs me dariam permissão pra postar Kyou Koi wo Hajimemasu no site onde sou uploader, dando todos os creditos a vcs claro. Adorei o trabalho de vcs, muito bonito o site ^^

    • Olá Pri (:
      Fico feliz que goste do nosso site.
      Pois bem, houve alguns probleminhas sobre sites de uploaders esses dias, então resolvemos não permetir mais a postagem de nossos mangás.
      Sinto muito mesmo D=
      Mesmo assim, obrigada pelo intetesse.

      Beijos ;*

  4. quando é que há um novo post Kyou Koi Wo Hajimemasu?
    pois estão a fazer um óptimo trabalho
    beijos 🙂

  5. Oi oi *-*
    Queria agradecer a vocês por estarem traduzindo mangás maravilhosos *-*
    Kyou, Koi Wo Hajimemasu é simplismente um dos melhores mangás XD
    Tomara que esse titulo venha pro Brasil um dia *-*
    Esse merece ficar na estante *O*
    Parabens pelo trabalho >3<
    Fighting!!!! \o/

  6. Oiiii…. estou aqui para demonstrar a minha gratidão por traduzirem Kyou, Koi Wo Hajimemasu…esse mangá é maravilhoso… e admiro mto vcs pelo trabalho…. me identifico mto com vcs…. tbm sonho em ir pro Japão e até desenho mangá….pretendo fazer faculdade de animação digital para um dia criar o meu próprio mangá e anime *-*…acompanho vcs sempre e torço mto pelo futuro de vcs e pelo Dimichan.wordpress.com… parabéns pelo trabalho de vcs 😀

  7. Oi, eu estou com uma dúvida: Já faz, mais ou menos, umas 2 semanas que eu estou esperando a atualização do projeto Kyou koi Wo Hakimemasu e você ainda não atualizaram! Vocês não irão postar novos capítulos??!

    Obrigada por tudo,
    Raquel S. Azevêdo.

  8. Ola,eu gostaria de saber quando voces vão postar o restante do vol.11 e o vol.12 de Kyou koi Wo Hakimemasu,pelo que vi em um site já tem o episodio 73 e 74 do vol.12,mais ainda ta em inglês. eu queria muito saber quando vocês vão postar? se puder respondam minha pergunta
    aguardo a resposta…..

    Parabéns…… o site é maravilhoso 🙂

  9. Oi, sei que talvez essa não seja uma pergunta apropriada mas, gostaria de usar os links dos seus projetos, já tenho uns 2 volumas do Kyou, Koi wo Hajimemasu no meu blog, só que coloquei o link daqui para os próximos capítulos. Não pretendo retirar os créditos nem nada, apenas gostaria da permissão para por para download usando seus links.

  10. Oum,acabei de começar a ler Aoharaido *—-*
    Como está esse lindo projeto,ansiosa por demais para a continuação =/

    Parabéns !!

  11. Oiii, aqui será q teria achance de colocar 4shared tbm pra download ?? DX pq esse é o unico site q eu encontro Aoharaido, só q ñ consigo baixar pelo mediafire DX …obrigado pela compreensão, esse site é ótimo parabéns \ô/

  12. Oii,
    sou muito fan do seu trabalho, os mangás são maravilhosos e a tradução, edição e limpeza são perfeitas *o*. Eu gostaria de sugerir que vocês tragam um outro manga que achei muito interessante que é o Boku kara kimi ga kienai .Eu já conheço ele e adorei, mas nos sites que tem ele o pessoal demora muitooo pra postar, até meses…então se vocês acharem interessante e tiverem como traduzi-lo eu realmente iria gostar muito^^…então fica a sugestão
    Parabéns pelo excelente trabalho de vocês e obrigada ^^

  13. Olá estou pensando em criar um blog sobre dicas de mangás e queria saber se posso fazer de postar o link do mangá que vai direto pra página do projeto do seu site, assim não estou colocando o mangá no meu site e sim um link direto que vai pra página do projeto do seu site.

    Espero a resposta 😀

  14. Pessoal, sei que é pedir demais. Porém, não há possibilidade de vcês traduzirem Koukou Debut ? Acredito que se vces o traduzirem, muitas pessoas irão gostar, pois até onde sei, ele não foi traduzido completamente. Quem os traduzia pro pt parou, e somente os que traduziam em esp que continuaram até o final, então como ler em esp é tão chatinho, eu gostaria de saber se vces poderiam vir a traduzi-lo pro pt algum dia, desde já agradeço, pois adoro aqui! *-*

    • Obrigada pela sugestão, mas infelizmente não.
      Já é difícil dar conta dos nossos projetos atuais. Mais um “longo” e já completo no Japão seria loucura.
      Fora que eu já dei uma chance para Koukou Debut, e não gostei do mangá. Espero que algum outro grupo bom pegue este projeto.

  15. Tenho uma pergunta , você disse que não pode pegar os capítulos e postar no meu blog , mas e se eu mostrar .. um exemplo (blábláblá do Aoharaido , quem estiver interessado aqui no [link]Dimichan[/link] tem..) você aceitaria? Beijos , e obrigada .

  16. Aceitam sugestões? Tem uns mangás que eu queria muito ler que é Taiyou no Ie, Film Girl e três que lançou anime recentemente que é Kamisama Hajimemashita, Tonari no Kaibutsu-kun e Sukitte Ii na yo. São de autoras que eu gostei muito dos mangás e bom, sei que isso é uma chatice, mas também sei que to louca pra lê-los UHAUSH bom, agradeço a ateção.

  17. Aconteceu alguma coisa com vocês? Estou preocupada. Vocês não são de sumir assim sem colocarem atualizações. Nos informem por favor.

  18. Olá, desde já gosto imenso do teu blog, leio quase todos os projectos em que tem trabalhado, e vocês fazem um trabalho fenomenal. Lembrei-me de perguntar se desistiram por completo da tradução do manga Majo no Biyaku, uma vez que este já não se encontra nos projectos em andamento?
    Bejinhos para tudo o staf…

  19. O que seria o OVA do Kyou, Koi wo Hajimemasu? Eu encontrei um para baixar mas estava hospedado no Megaupload portanto nao consigo mais baixar, vocês nao teriam como disponibilizá-lo?

    Obrigada pelo ótimo trabalho.

  20. Olá!
    Eu sei que é uma questão de espera, mas é que ja faz bastante tempo que você não postam KKWH, então gostaria de saber se vocês tem alguma previsão de postagem para ele, por favor não entendam como uma cobrança, mesmo porque não sou ninguém para fazer isso, amo e adoro o trabalho de vocês e respeito muito, mas pergunto só para ter uma idéia mesmo, o tempo que vocês falrem eu irei respeitar.

  21. Oii gente! Tudo bem? Quero dizer que adoro o trabalho de vcs! Sempre visito seu site pra ler seus projetos e sua qualidade é incrível, so parabéns! Mas nesta oportunidade eu queria saber se vcs me dariam permissão pra traduzir pra o espanhol 2 de suos projetos, “Miseinen Dakedo Kodomo Janai” e “Yowamushi Meikyuu”, no site onde sou tradutora! Darei todos os creditos a vcs claro 😀
    Aqui está o link a nossa comunidade: http://paraiso-secreto.blogspot.com.ar/
    e sem importar se aceitam ou não o meu pedido, ficaríamos muito felizes de que pudessem visitar-nos! =)
    Obrigada pela ateção e parabens pelo ótimo trabalho!

  22. aaah , como eu faço para comprar nesses sites do japão , eu queria muito comprar vários mangás e especialmente DVD do meu ÍDOLO lindo Mamoru Miyano , OH GOOD .. então alguém me ajude ?

    Arigatou !

  23. Não agradeça @_@,vocês não tem noção do bem que fazem, e ajudar é o minimo que podemos fazer por vocês ❤

    Hum,ainda não =/, por sinal, como posso fazer para velo ( pergunta deslocada T_T)

  24. Eu me inscreve para a staff, mas até agora não obtive nenhuma resposta. Nem positiva nem negativa.

    • Estou olhando vários testes enviados recentemente. O seu pode ser um dos que não vi ainda.
      No caso de aprovado, eu mando um e-mail. Não respondo avisando que foi negado pois é muita gente. Muita gente mesmo.

  25. Oi pessoal! Desculpem se eu sou um incômodo, mas queria saber se vocês já decidiram algo sobre o meu pedido de autorização para traduzir dois de seus projetos para o espanhol! Obrigada!

  26. Olá. Eu sou o administrador de um grupo PRF traduções espanholas. Eu gostaria de encomendar suas digitalizações dias pastel são muito avanzadoy já que é mais fácil de traduzir para Português

  27. Olá, Gostaria de saber se haveria problemas na tradução do mangá Hachiitsu ni Hatsukoi,Além de agradecer pelo seu trabalho. Deixo a url demi fansub
    pigrabbitfansub.blogspot.com

    Hikarii

  28. Ariela oi!
    Quero ser V.I.P rs
    como faço o deposito para vocês do Dimi-chan?!?
    vocês passam a conta por e-mail ou algo do gênero?!?
    fico no aguardo.
    obrigadinha desde já *-*

  29. Ariela!!
    Acompanho o Dimichan a mais ou menos um ano e por culpa d vcs fiquei viciadona em mangás! Por causa disso decidi começar um curso de japonês, só q na minha cidade (guarulhos) não tem! (inferno!!) Minha única saida foi te perguntar onde vc faz. PELOAMORDEDEUS me ajuda! Vc é a minha luz no fim do tuneo! (drama!!)
    E mais uma coisa: vcs estão fazendo um otimo trabalho. Continuem assim!
    D uma doida q aguarda anciosamente os proximos capitulos e a sua resposta.
    kkk

    • Olá, Cah!
      hahaha Fico feliz por alimentar o seu vicio.
      Olha, eu não conheço nenhum curso em Guarulhos mesmo, mas aqui tem vários. Eu faço na Aliança Cultural Brasil-Japão, que é o melhor curso de JP do Brasil.

      • Muito obrigada!! Vou fazer esse curso nem q eu tenha q ir voando d vassoura. kkk
        valeu mesmo!!

    • Obrigada, Usagi-chan!
      Estamos ciente deste blog, mas não podemos fazer nada.
      Pedimos para eles retirarem, mas continuam com a falta de educação.
      É um blog que nem visito, de tanta falta de respeito com os scanlators.

  30. E a primeira vez que entro site. Amei de coração, sou muito fã de manga, apesar de ser nova nessa area mas foi tempo o suficiente pra viciar rsrsrs. Tenho vontade de aprender jp, so que percebi que sou péssima em pt imagine jp rsrsrs.

  31. me desculpe mas hoje fui fazer os downloads do cap 11 e 12 de miseinen dakedo kodomo janai e alguns outros mas quando entra no site mediafire eles pedem uma senha o que eu faço???

  32. Hei, gostaria de saber se você poderia começar a escanear as capas dos mangás? Tipo, por exemplo, com Ao Haru Ride, se vc poderia escanear a capa dos volumes e colocar junto nos downloads, já que eu acho lindas (na verdade não sei se você compra os volumes ou compra as revistas onde sai os capítulos, então essa é outra dúvida? welp). Obrigada pela atenção e por nos dar a oportunidade de ler todos esses mangás ^^

  33. Oi! nós somos um grupo de pessoas que fazem traduções ao espanhol, e queremos pedir-lhes permissão para traduzir o manga Junai Bride, Kaname Étoile, Zettai Ren’Ai Program

    Agradecemos nos possam colaborar! muito obrigado por seu trabalho! anexo os links de nossa pagina!

    http://fansubtakumausui.blogspot.com

    um abraço saudações!

    Chao!

  34. ooi Ariela (: gostaria de saber como funciona o AMAZON.JP, as compras so podem ser efetuadas por cartão? N tem alternativa de pagamento, como em boleto?

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s